![Ibrahimović se raspričao na našem jeziku, Piksiju indirektno otkrio za koju "ex-yu" državu bi igrao Ibrahimović se raspričao na našem jeziku, Piksiju indirektno otkrio za koju "ex-yu" državu bi igrao](https://sportsport.ba/assets/pictures/article/47/zlatan-ibrahimovic.jpg)
"Je li ti treba igrač?"
Ibrahimović se raspričao na našem jeziku, Piksiju indirektno otkrio za koju "ex-yu" državu bi igrao
FS Srbije je na svojim zvaničnim kanalima objavio razgovor Zlatana Ibrahimovića i Dragana Stojkovića. Bilo je to nakon prijateljske utakmice između Švedske i Srbije. Srbi su slavili sa 0:3, a taj susret bio oproštajni za Ibru od dresa skandinavske selekcije.
Ibrahimović poprilično dobro govori bosanski jezik. Moglo se to odlično primijetiti tokom razgovora sa Stojkovićem u tunelu Friends Arene.
Čuveni napadač vuče bh. korijene pošto mu je otac Šefik iz BiH, a majka Jurka iz Hrvatske. On je rođen u Malmeu gdje je odrastao i zatim se odlučio igrati za nacionalni tim Švedske.
Nekad na samom početku karijeri bio je u kombinacija da zaigra iz bh. nacionalni tim, ali su FS BiH procijenili da nije dovoljno dobar, a spominjalo se uslovljavanje kako je potrebno platiti nekoliko hiljada KM da bi dobio poziv.
Bilo kako bilo, Ibrahimović je ispisao historiju sa Švedskom s kojim je igrao na velikim takmičenjima te se smatra najboljim fudbalerom te zemlje u historiji.
Posebno je bio zanimljiv njegov susret sa Stojkovićem kada se u šali ponudio da igra za Srbiju. "Je li ti treba igrač?", upitao je čuveni napadač Piksija.
Oglasi
"Neće valjda da uđe da igra danas", može se čuti kako srbijanski selektor odgovara Ibrahimoviću koji je dodao da ima snage za 20 minuta.
🤩🤝 Срдачан сусрет Златана Ибрахимовића и Драгана Стојковића по завршетку утакмице у Стокхолму.
— Fudbalski savez Srbije | FA of Serbia (@FSSrbije) June 8, 2024
Пикси Златану: „Хвала ти за све што си урадио за фудбал.”
Златан Пиксију: „Дисципилна. Тако се побеђује.”#SWESRB #ZlatanIbrahimović #Ibrahimović pic.twitter.com/TELb98VawQ
Stojković je kazao da je važno da nema povreda, upotrebio je italijansku riječ "grinta"što u prevodu na bosanski jezik ima više značenje, odnosno predstavlja borbenost i glad za pobjedom.
Poslije toga se selektor Srbije zahvalio Ibrahimoviću za sve što je uradio za fudbal, dok je Zlatan poželio sreću Orlovima.
Inače, Srbija je slavila ubjedljivu pobjedu sa 3:0. Poslije meča Stojković je poručio da nema mjesta za euforiju da te na Evropskom prvenstvu očekuje još bolju igru svojih izabranika.
"Mislim da smo odigrali ozbiljno, i u taktičkom smislu i fizičkom smislu. Večeras se vraćamo kući da vidimo porodice i prijatelje i to je to. Svi momci su djelovali koncentrisano i motivisano."
"Nisu nam se ponavljale neke stvari, ne treba praviti euforiju. Treba nastaviti sa radom i treba očekivati bolju Srbiju u Nemačkoj", rekao je iskusni trener.
Srbija će na Euru igrati u teškoj grupi sa Engleskom, Danskom i Slovenijom. Prvi meč na turniru Srbi igraju 16. juna protiv Engleske u Gelsenkirchenu.
Top Komentari
NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove njihovih autora/ica, a ne nužno i stavove portala SportSport.ba te portal ne može i neće odgovarati za sadržaj tih kometara. Komentari koji sadrže vrijeđanja, psovanja i vulgaran riječnik mogu biti uklonjeni bez najave i objašnjenja, ali to ne obavezuje SportSport.ba da obriše sve komentare koji krše pravila. Čitanjem prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim uvjerenjima.